「紅毛碧眼」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
西洋人を指す言葉
語源や由来
「紅毛碧眼」は、江戸時代に日本に来たオランダ人やイギリス人などの西洋人を指す言葉。赤みがかった髪(紅毛)と青い目(碧眼)の特徴から名付けられた。当時の日本人にとって珍しい外見を表現した語。
「紅毛碧眼」の例文と使い方
歴史的文脈
江戸時代、紅毛碧眼の商人が長崎に来航した。
歴史的な文脈で使用する場合は、差別的ニュアンスを含まないよう注意。
文学表現
彼女は紅毛碧眼の青年に心を奪われた。
文学的表現として使う場合は、異国情緒を強調する効果があるが、現代では古風な印象を与える可能性あり。
学術的記述
当時の日本人は紅毛碧眼の人々を異人と呼んだ。
学術的な文脈では客観的な表現として使用可能だが、現代の人類学的観点からは不適切とされる場合もある。
現代では差別的と捉えられる可能性があるため、使用には注意が必要。『西洋人』『欧米人』などの中立的な表現が推奨される。
文脈別の「紅毛碧眼」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
政治・外交・社会
「紅毛碧眼」はやや古風な表現で、現代では「西洋人」や「欧米人」といった中立的な表現が好まれる場合があります。文脈によって適切に使い分けましょう。
各漢字の詳細
- 「紅」
- 「毛」
- 「碧」
- 「眼」
中国語発音
「紅毛碧眼」を中国語で発音: