...よりぬきのきれいなむすめたちに踊らせました...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「野のはくちょう」
...――淀んだ輪がまたそれに合せて踊り始める...
石川啄木 「鳥影」
...南洋踊り、鉄の処女、ほら人喰人種もいますよ」「鉄の処女って何の事でございますの?」「昔死刑に用いられたものですよ...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「鉄の処女」
...三味線にあはせていいかげんに踊りながらへんな足つきをして追つかけるものできやつきやつといつて逃げまはる...
中勘助 「銀の匙」
...舞踊の点から雄獅子を勇壮に...
中山太郎 「獅子舞雑考」
...踊りの師匠上がりで...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
......
萩原朔太郎 「定本青猫」
...祖母が踊りはじめました...
長谷川時雨 「旧聞日本橋」
...輪をつくって踊り廻り...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...次の踊り場にころがっている帽子を拾い上げ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...奴は一番上の踊り場にたどり着いていた...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...家具に彫刻してある時計はまるで魔法にでもかかったように踊り始め...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「鐘塔の悪魔」
...明るい所で踊っている人たちを...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...やがて踊つた...
水上瀧太郎 「貝殼追放」
...インチキな文化主義者達共の歯の浮くようなゴタクに踊らされたり...
三好十郎 「好日」
...ませたる娘たちはイオニアの踊りを学ぶことを喜びそのために四肢を疲らす...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...私はまた娘たちに踊りの話をした...
柳田国男 「雪国の春」
...ほんに、じつとしてはゐられぬ、わたしも全身を投げ出して、踊ろ、踊ろ...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集」
便利!手書き漢字入力検索
