...薔薇色の血! それは緩やかに川の中に流れ込んだ...
ギィ・ドゥ・モオパッサン Guy de Maupassant 秋田滋訳 「狂人日記」
...幾んど勾配なき迄に流れ緩やかにして...
大町桂月 「十和田湖」
...またある時は緩やかに...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...子供たちもみんなさっきの老人と少年のような長い上衣を緩やかに着け...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...極めて緩やかに揺れていた...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ホームズは緩やかに眼を開き...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...いくらか緩やかになったような心持です...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...もう一度緩やかに...
牧野信一 「ゼーロン」
...そんな書物を知らずに開けて見るとバリバリと音がして幾つもの仔虫が転がり出て来てそれを見ていると体を緩やかに蠢動(しゅんどう)させて居り...
牧野富太郎 「植物記」
...正しく読むためには緩やかに読まねばならぬ...
三木清 「如何に読書すべきか」
...緩やかに読むことが大切である...
三木清 「如何に読書すべきか」
...自分で写本して読んだ昔の人には緩やかに読むという善い習慣があった...
三木清 「如何に読書すべきか」
...緩やかに読むということはその真の意味においては繰り返して読むということである...
三木清 「如何に読書すべきか」
...それから再び繰り返して今度は緩やかに読むようにするのも好い...
三木清 「如何に読書すべきか」
...今日の多くの著述家とは違って昔の人は彼自身極めて緩やかに...
三木清 「如何に読書すべきか」
...緩やかに捜(さが)してゆけば同じ例は増加し得る...
柳田国男 「海上の道」
...黄金の神殿の床を緩やかに廻(めぐ)って行き...
夢野久作 「暗黒公使」
...「へい」「ちょっと、その辺の岸へつけて、暫時、陸(おか)へ外(はず)していてくれないか」黙々と、そして緩やかに、艪をうごかしていた船頭は、頬冠(ほおかむ)りをした手拭の耳に、ひらひらと風をうけながら、「あっしに、陸へ上がっていろというんですか」と、訊き直した...
吉川英治 「治郎吉格子」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
