...何等かの私人的の便宜を見つけて貰う可く努める間...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...」義雄はちツぽけな一私人の印刷屋の二階にゐるのに氣が附いて...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...一私人の邸宅にまで出向いて...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...以上のような経歴をもつ一私人が「文学」と「科学」とを対立させてながめる時に浮かんでくるいろいろな感想をここに有りのままに記録して本講座の読者にささげるということは...
寺田寅彦 「科学と文学」
...一官人か一私人かに打電したとなら果して誰に対してですか...
土井晩翠 「漱石さんのロンドンにおけるエピソード」
...重きを公私人の間に有せり...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...彼は一私人でありながら...
長岡半太郎 「ノーベル小傳とノーベル賞」
...それは一個の私人の意見であって...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「流刑地で」
...また一私人の判断をもってこれに違背するは...
穂積陳重 「法窓夜話」
...私人が捜査請求すればこの地上で君の首を守れる機関は存在しない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...一私人として立てば...
宮本百合子 「石を投ぐるもの」
...私人として自分が是認したものを...
三好十郎 「恐怖の季節」
...私人には入道の宮へだけ...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...彼のような私人にとっては...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...しっとりとしたつつましい私人の徳の賛美などは...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...「――私どもは私人として貴方を招待する気持はなかった...
山本周五郎 「いさましい話」
...今は其れが私人の有に帰して二戸に分れ...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...信用多き私人は三%で借りる...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
時事ニュース漢字 📺
