...これはその眇(すがめ)に災いされて...
芥川龍之介 「戯作三昧」
...義務を行なうことによって災いを避けたとなれば――いっそう宜しい! ベエコンにあっては...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...そして霊宝を盗もうとしまたはそれを持ってるために私に何か災いをしようとしてます...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
...災いは毎回差出人の移動距離に応じた時間の経過後に降り懸かる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...災いなるパリーなるかなだ! もちろんパリーは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...災いをこうむる恐れから...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...どんな災いが来ないとも限りません」「なに...
豊島与志雄 「夢の卵」
...その他の災いがなお続いて起こりきたることになった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...そこに居合わした人こそ災いである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...思索からまったく夢想のうちに陥ってゆく精神的労働者は災いなるかなである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...災いだったかも知れませんが...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...重い葛籠が災いして死んでしまった...
長谷川時雨 「テンコツさん一家」
...「きみと僕の人生に災いをもたらしたのは誰だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...出来るだけ災いが及ばないようにするはずだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...それは疑いもなく現在よりも遥かに人口が多くてしかもその人口に災いされることはもっと少かったことであろう...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...そうすれば火事の災いがないと信じていたのは...
柳田国男 「年中行事覚書」
...軽率無思慮の生活改良の災いと謂(い)ってよいものである...
柳田国男 「木綿以前の事」
...必ずその人に災いあるべしと言った話も...
柳田国男 「雪国の春」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
