...ラム博士は鉛が入った水を使って起きた危険な病気の数多くを同じように記録している...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...前方に危険な早瀬があり...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...その危険な植物を知つて...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...いよいよ身が危険なときに...
海野十三 「太平洋魔城」
...糸子は帆村がこの上危険な仕事をすることに忠言を試みたけれど...
海野十三 「蠅男」
...危険な罠(わな)へ落し込まれて行くのではないか...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...危険なペテン師や危険な狂人の顔には絶対見られない...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「古書の呪い」
...濫費に偏しているものを一日だけ引き戻すのはかえって危険な場合があるかもしれない...
寺田寅彦 「雑記(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...それに統計と云ふものも随分危険なもので...
ドストエウスキー Fyodor Mikhailovich Dostoevski 森林太郎訳 「鰐」
...しかし遊戯は危険なものとなっていった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ごく危険な地方だからであります...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...イタリア官憲の危険な遊戯に対する...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...しかし所謂(いわゆる)危険なる洋書とはそんな物を斥(さ)して言っているのではない...
森鴎外 「沈黙の塔」
...頭が一番危険な部分だからである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...どうぞ……」アダリーは早くも私の顔色から何か知ら危険な或るものを読んだらしい...
夢野久作 「冥土行進曲」
...結局危険な淵を覗き込む破目になりさうに思はれたからである...
横光利一 「火の点いた煙草」
...危険な空壕を這いわたり...
吉川英治 「平の将門」
...だが操縦から解放されたダンフォースは危険なまでに神経を痛め...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
