...「莫逆之友」とは、親友・不易の友人のことを指す中国語の熟語です...
...中国語を勉強する際、繁体字版の教材と簡体字版の教材があります...
...「中国語対応の書類を作成する必要があるのですが、どうすればいいですか?」...
...「近体の詩」は現代中国語で「近代詩」という意味です...
...中国語で「黄浦江」と言えば、Huángpǔ Jiāngになります...
...中国語で「淘金」とは、利益を得るために不正行為を行うことを指す...
...彼は中国語が片言だが、中国で生活するのには十分だ...
...広韻の基礎を学ぶことは、中国語の理解において役立ちます...
...日本語でも中国語でも「謝謝」は通じます...
...支那学の知識を生かして、中国語教師になります...
...日本語の声律は中国語に比べて単調だ...
...孔子学院で中国語を勉強しています...
...現用中の中国語を勉強するのは難しいですか?...
...現代中国語では、公式文書や学術論文などで言文一致体が用いられます...
...明日は中国語のレッスンがあります...
...私の友人は漢族で、彼女の父親は中国語講師です...
...難解な中国語の古典である「三国演義」を読み解くのは、大変です...
...私の友達は人民共和国出身で、中国語を話すことができます...
便利!手書き漢字入力検索
