例文・使い方一覧でみる「中国語」の意味


スポンサーリンク

...「莫逆之友」とは、親友・不易の友人のことを指す中国語の熟語です...   「莫逆之友」とは、親友・不易の友人のことを指す中国語の熟語ですの読み方

...中国語を勉強する際、繁体字版の教材と簡体字版の教材があります...   中国語を勉強する際、繁体字版の教材と簡体字版の教材がありますの読み方

...「中国語対応の書類を作成する必要があるのですが、どうすればいいですか?」...   「中国語対応の書類を作成する必要があるのですが、どうすればいいですか?」の読み方

...「近体の詩」は現代中国語で「近代詩」という意味です...   「近体の詩」は現代中国語で「近代詩」という意味ですの読み方

...中国語で「黄浦江」と言えば、Huángpǔ Jiāngになります...   中国語で「黄浦江」と言えば、Huángpǔ Jiāngになりますの読み方

...中国語で「淘金」とは、利益を得るために不正行為を行うことを指す...   中国語で「淘金」とは、利益を得るために不正行為を行うことを指すの読み方

...彼は中国語が片言だが、中国で生活するのには十分だ...   彼は中国語が片言だが、中国で生活するのには十分だの読み方

...広韻の基礎を学ぶことは、中国語の理解において役立ちます...   広韻の基礎を学ぶことは、中国語の理解において役立ちますの読み方

...日本語でも中国語でも「謝謝」は通じます...   日本語でも中国語でも「謝謝」は通じますの読み方

...支那学の知識を生かして、中国語教師になります...   支那学の知識を生かして、中国語教師になりますの読み方

...日本語の声律は中国語に比べて単調だ...   日本語の声律は中国語に比べて単調だの読み方

...孔子学院で中国語を勉強しています...   孔子学院で中国語を勉強していますの読み方

...現用中の中国語を勉強するのは難しいですか?...   現用中の中国語を勉強するのは難しいですか?の読み方

...現代中国語では、公式文書や学術論文などで言文一致体が用いられます...   現代中国語では、公式文書や学術論文などで言文一致体が用いられますの読み方

...明日は中国語のレッスンがあります...   明日は中国語のレッスンがありますの読み方

...私の友人は漢族で、彼女の父親は中国語講師です...   私の友人は漢族で、彼女の父親は中国語講師ですの読み方

...難解な中国語の古典である「三国演義」を読み解くのは、大変です...   難解な中国語の古典である「三国演義」を読み解くのは、大変ですの読み方

...私の友達は人民共和国出身で、中国語を話すことができます...   私の友達は人民共和国出身で、中国語を話すことができますの読み方

「中国語」の読みかた

「中国語」の書き方・書き順

いろんなフォントで「中国語」

「中国語」の電子印鑑作成

「中国語」の英語の意味


「梅雨」の漢字はなぜ“梅”?「黴雨」「五月雨」「入梅」との違いをわかりやすく解説

便利!手書き漢字入力検索

スポンサーリンク