...「両脇を抱え込むようにして歩く」...
...「両脇に荷物を抱えている」...
...「この洋服は両脇がすごくきつい」...
...「彼は両脇から抱きしめてくれた」...
...「両脇が痛くて肩が上がらない」...
...力なく両脇に垂れてゐた...
テオフィル・ゴーチエ Theophile Gautier 芥川龍之介訳 「クラリモンド」
...ぼくの妹と弟とを両脇(りょうわき)にしっかりとかかえていた...
有島武郎 「火事とポチ」
...虫に手を」乗物の両脇には徒歩(かち)女中が三人ずつ立って...
江見水蔭 「怪異黒姫おろし」
...両脇の障子横に土地の高い浅草らしくもなく冗な空地があつて...
武田麟太郎 「落語家たち」
...「それがお前! ここから下が」と両手で腰の両脇を扱(こ)くような恰好をしました...
橘外男 「蒲団」
...何(な)んと云うことをしてくれた」省三は細君の両脇に手をやって抱き起そうとしたが...
田中貢太郎 「水郷異聞」
...夜寝るときも葉子は二人を両脇(りょうわき)にかかえるか...
徳田秋声 「仮装人物」
...私の両脇に立っている...
外村繁 「澪標」
...舌の両脇に流れてくる白き唾とをしばらくは無心に見つめていたが...
夏目漱石 「倫敦消息」
...その両脇に手を差し入れて...
野村胡堂 「十字架観音」
...抜足で立ち帰ると私は二つの袋を鞍の両脇にしつかりと結びつけ...
牧野信一 「変装綺譚」
...人形の両脇には一対の行灯が備へられてゐるので...
牧野信一 「夜の奇蹟」
...その両脇(りやうわき)に坐りました...
槇本楠郎 「母の日」
...お十夜と天堂一角は、抜刀(ぬきみ)を背後(うしろ)へ廻して膝歩きに、ソッと、穴の両脇から、息を殺して暗い奥を覗(のぞ)きこむ...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...我々は両脇の様々な開口部を通り過ぎる度にそれらを注意深く確認し続けた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...しかし本尊の作者は恐らくこの両脇士の作者ではあるまい...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...こういう両脇侍の姿勢は...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...同両脇侍(りょうわきじ)...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
便利!手書き漢字入力検索
