...ハットン・ガーデン―――土曜日にこの事務所で現職治安判事のトマス・リーチ氏の前で告訴が行われた...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ファン・ホッホやバーナード・リーチ其他の精神病理的研究を発表して文化批評家としての特色を発揮した...
戸坂潤 「日本の頭脳調べ」
...八五郎はベアトリーチェのように思い込んで...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...神聖犯すべからざるベアトリーチェだったとは...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...この男の半蓋馬車(ブリーチカ)へ乗りかえて...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...僕はいったい何に乗って行くんです?」「僕が別の半蓋馬車(ブリーチカ)を君にやるよ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...丸麺麭(クリーチ)と部屋着は有難く頂戴したが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...半蓋馬車(ブリーチカ)はガタリと一つ最後に揺れると...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...素晴らしい半蓋馬車(ブリーチカ)を拵らえたばかりでな...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...納屋から半蓋馬車(ブリーチカ)が庭へ曳き出された...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...ベアトリーチェは音楽的な愉快な笑い方をして訊(き)いた...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...あなたの口唇(くちびる)からもれること以外は信じるなと言って下さい」ベアトリーチェは彼の言うことを理解したように見えた...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...庭園におけるベアトリーチェとの会合は...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...美しい博学のベアトリーチェも...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...それはいったいどういうことですか」ベアトリーチェは答えた...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...……この哀れな失恋の子を……」ベアトリーチェは...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...リーチの考案になった書斎の火鉢には...
柳宗悦 「思い出す職人」
...バーナード・リーチが見たらすぐ絵にするな...
柳宗悦 「台湾の民藝について」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
- 俳優の竹野内豊さん: 「ガス人間」 元ヤクザの上場企業社長を演じる怪演 🎭
- 実業家の山口寿一さん: 巨人オーナー、来季監督人事は未定と説明。 🗣️
- 実業家の南場智子さん: DeNAのオーナーで、スポーツ振興くじの導入検討了承👩💼
時事ニュース漢字 📺
