...砂糖を鉄把秤(スティールヤード)――というより竹の把秤(はかり)だが――で量(はか)っては袋に入れ...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...何百ヤードも離れていなかった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...私の舟は依然としてヒスパニオーラ号の船跡(ふなあと)の数ヤードのところをぐるぐるっていたが...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...百ヤードばかり走りぬきました...
ロオド・ダンセイニ 菊池寛訳 「兎と亀」
...牧師は百ヤードばかりはなれた大きなそしてもっと便利な入口に彼等を案内した...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
...「私はこれを巴里(パリー)街道を五十碼(ヤード)ほど行ったところの藪中に放り込んでございましたのを見つけましたんです...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...もう吾々の直前三碼(ヤード)のところである...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「空家の冒険」
...やはり二百碼(ヤード)ばかりの間隔で...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...ふと私の一〇〇ヤード前方で立ち止まり...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...この線路の電柱は六十ヤードごとに立ってるのだから計算は極めて簡単に出来るんだ...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...栗毛は八分の五哩で白銀に百ヤードは分があるというんで...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...この事件の担当はスコットランド・ヤードのレストレード...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...「イリヤードの中の神々は美しい力強い不徳な人間である...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その四角な数ヤードの地面のうちでは...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...私は百ヤードばかり歩いて行きました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...[88] オルフェーヴル河岸 (参照 注七三 イェルサレム通の警官)有名なフランス版スコットランド・ヤード(犯罪捜査課)はシテ島の左岸寄りのこの河岸にあった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ビリヤード室へぶらりと入った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...氏が獅子を銃する時落ち着いて六ヤードの近きに進み...
南方熊楠 「十二支考」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
時事ニュース漢字 📺
