...」従って蒸留酒の不正直なディーラーの誤魔化しにたいするチェックを容易をすることができる...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...それを鉛筆でチェックしながら...
有島武郎 「或る女」
...近くにせまる陰謀の計画をチェックしていた...
海野十三 「国際殺人団の崩壊」
...それを君の話によってチェックしないで計算すると...
海野十三 「深夜の市長」
...報道を具にチェックしてみたまえ...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「ファシズムとは何か」
...宿題「チェック・チャックに就いて...
太宰治 「もの思う葦」
...白地ニ黒ト紅トブリューノタータンチェックノモノヲ足ニ纏イ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...フィン語の山 vuori やチェック語の hora が同じものになるし...
寺田寅彦 「言葉の不思議」
...面倒な計算をチェックしたり...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...ヴィッテチェックなどはシューベルトの死後その遺稿の整理収集までやってくれた...
野村胡堂 「楽聖物語」
...チェック・プロテクターを使ったり...
原民喜 「壊滅の序曲」
...伊沢です」大柄のチェックのコートを着た笠原が尻下りの愛嬌のある八字眉をピクピクさせ...
久生十蘭 「雪間」
...中身を徹底的にチェックする...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...あのチェックは夏寒なのかしら...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...」「タータン・チェックでイギリスの兵隊さんのスカートなんだよ...
室生犀星 「蜜のあわれ」
...それから、首をのばして、太いのどの奥(おく)から低(ひく)い声で、「チェック、チェック、チェック、」と、二、三ど歌いました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...こうして、枝から枝へとつたわって、とうとう、いく百というエゾマツドリが、チェック、チェック、チェック、シス、シス、シス、と歌いだしました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...同胞の露西亜(ロシア)人には無論のこと、チェックにも、猶太(ユダヤ)人にも、支那人にも、米国人にも……けれども一人として信じてくれるものがいないのです...
夢野久作 「死後の恋」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
