...「タイピストとしてうちの会社に来て呉れたら...
薄田泣菫 「茶話」
...ルパート・ストリートのポンプについては地図上では近いがそこまでが回り道なので実際上は取り除いた方がよい...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...アーストロフ もし一月(ひとつき)か二月(ふたつき)前に...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...しかし草木を愛する限りの人でマルキシストになれる人があろうとは想われない...
寺田寅彦 「KからQまで」
...フリート・ストリートや川の岸などを...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「入院患者」
...高賃金低コストが良いのであるか...
戸坂潤 「読書法」
...クリストフは無駄(むだ)口で苦しみを乱されないのを感謝した...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...クリストフはそれを横目で見やって...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...クリストフが行きそうな所へは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...で私もキリストの友誼より豪(えら)いことは言わぬつもり...
新渡戸稲造 「イエスキリストの友誼」
...マリアがその水を汲んで赤ん坊のキリストのむつぎを洗った所だというので神聖視され...
野上豊一郎 「処女の木とアブ・サルガ」
...ド・レストーの母上から譲られたものなのよ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ローストビーフと言ったって...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ドアを開けたマーサ・ストーナリーは女帝さながらにマルーンのシルクに十センチのカメオ彫り...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...ラウリ・ホルピというテナーがテストを受けました...
三浦環 「お蝶夫人」
...もっと図案化された表紙の絵など切って壁へピンでとめてトルストイよんでいました...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...街ファウストとメフィストフェレスと登場...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...一度ギャストンバッチの女優学校へでも這入って...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
