...古(ふる)びたシルクハットを頭にのせた...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...なぜともなく宿屋(やどや)の前で会ったシルクハットをかぶったみょうな男のことと...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...滅茶々々に圧潰されたシルクハットが一段と悲惨(みじめ)さを添えていた...
内田魯庵 「灰燼十万巻」
...シルクハットを被っているシュバリエの立像でした...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「耳香水」
...不恰好な燕尾服やシルクハットの難をのがれ...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...権威あるタキシは絹高帽(シルクハット)と鳥の羽の団扇(うちわ)を積んでいかにも思慮ぶかく走り...
谷譲次 「踊る地平線」
...妙な絹帽(シルクハット)をかぶった男で肩に大きな鋤(すき)を担いでいる...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...そして彼は左手で古代物のシルクハットを取り...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...そしてこの日のために予め寺田先生が生前に使っておられたシルクハットを借りてあったので...
中谷宇吉郎 「雪今昔物語」
...絹帽(シルクハット)の客を華(はな)やかに迎えていた...
夏目漱石 「行人」
...両人(ふたり)共重い絹帽(シルクハット)を被(かぶ)っている...
夏目漱石 「それから」
...中には絹帽(シルクハット)が一つ...
夏目漱石 「野分」
...シルクハットをかぶって...
新美南吉 「丘の銅像」
...山の主任連はフロックに絹帽子(シルクハット)乃至(ないし)山高で...
羽志主水 「監獄部屋」
...シルクハットをヒョイと頭に載せて戸外(そと)へ出かけたまま...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...贅沢なシルクハットを被り...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...光り輝くシルクハットをかぶって――ふしぎにも彼は少し見栄坊だった――往来を行進してゆくこのあわれなかたわ者が...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「小フリイデマン氏」
...私等(あっしら)の馬車に乗っている黒い頬鬚(ほおひげ)を生(はや)した絹帽(シルクハット)の馭者がチョット鞭(むち)を揚げて合図みたいな真似をすると...
夢の久作(夢野久作) 「人間腸詰」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- 野球選手の佐々木朗希さん: メジャーで自己最悪の7失点を喫した投手 😓
- 野球選手の新庄剛志さん: サッカー日本代表ユニホームで登場し、W杯開幕の盛り上がりを演出 ⚾
- アナウンサーの本仮屋リイナさん: 第3子女児を自宅出産したことを報告しました。 👶
