...まるでワールド・シリーズの野球観覧をするときの見物人のような有様(ありさま)で...
海野十三 「人造人間戦車の機密」
...このシリーズには...
江戸川乱歩 「自作解説」
...そこにこのシリーズの特徴があるのだと思う...
江戸川乱歩 「自作解説」
...翻案の「呉田(くれた)博士」シリーズが殊に人気があった...
江戸川乱歩 「自作解説」
...このシリーズはドイルとフリーマンの短篇を日本の世界に移して...
江戸川乱歩 「自作解説」
...この少年探偵団シリーズは映画化...
江戸川乱歩 「自作解説」
...「このシリーズの最初の例はヨークの北西にあり6マイル離れた健康的な農村のモンクトン湿原で起きたものである...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...この「四風」の読み方について「よもかぜ」というのを思いつきました(「スーフー」だと別世界に……)シモーヌ・シモンの「キャット・ピープル」シリーズといい岸久美子さんが魅力的な「怪奇十三夜」といい...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...大学百景といったような版画のシリーズを作ったらおもしろいだろうと思った事があった...
寺田寅彦 「池」
...スミス・エルダー・アンド・カンパニー社が刊行したマスター・オブ・メディシン・シリーズが続けられなかったことは残念である...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...種々の現象のすべてのシリーズは...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...コーヒーとその混ぜ物処理分析に用いた挽いたコーヒーの第一シリーズ標品を顕微鏡観察して得た結論は次の通りであった...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...およびサトウダイコンの根およびドングリに似た物質を含んでいたコーヒーについての第四の報告後に行ったコーヒー標品分析の他のシリーズを調べた結果は次の通りであった...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...少なくとも7例において大量であった第二の報告種々の店で最近に購入した黒砂糖を検査する第二シリーズから次の結論が得られた...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...西洋の小説のシリーズ物などを見ると...
平林初之輔 「現下文壇と探偵小説」
...・ヘミングウェイ&そのさなえ(2011)『マンガ版老人と海』(MANGABUNGOシリーズ...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...インフレーション問題だけ何冊かシリーズにしたのが出かけています...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...上海のシリーズから機械などに至るまでがその成果だ...
淀野隆三 「横光さんと梶井君」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
- 野球選手の今井達也さん: メジャー初勝利を挙げたアストロズ投手。 ⚾️
- 政治家の吉村洋文さん: 関コレで海のPRにマントを脱ぎ法被姿を披露。 🌊
- 野球選手の万波中正さん: 開幕から9試合連続で本塁打を放ち、球団記録に並んだ。⚾
時事ニュース漢字 📺
