...ポルトガル奥さんは言いました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アヒルの庭で」
...セネガル(アフリカ西部)およびオランダ(*?)の沼地からの乗客のようであった...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...北停車場(ガル・ドュ・クウ)なり聖(サン)ラザアルなりから吐き出される瞬間の処女のような君のときめき...
谷譲次 「踊る地平線」
...葉巻を五本立ててカンガルーの跳んでる恰好をこしらえる様子がありありと眼に見えるような気がしますわ...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...子どもが一人も生まれなくなったんでしょう?ガル博士 自分どもにはわかりません...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...ガル博士 ヘレナさん...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...たとえ――たとえ――(上手から銃声)あきらめるなよ、ガル...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...(明治四十年十月十七日『東京朝日新聞』)二十二護謨(ゴム)の新原料近頃葡国(ポルトガル)領西部アフリカで発見された一種の植物の球根は丁度蕪菁(かぶら)のような格好をしているが...
寺田寅彦 「話の種」
...前にジェンガルおよび回部と雑居せるカザク...
日野強 「新疆所感」
...またこの推測に基づいてドイツではガルレ博士(Dr. Galle)...
穂積陳重 「法窓夜話」
...あのガルバは礼儀上...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...もしポルトガルが他国と何らの商業関係をも有たないならば...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...しかし我々はそれに先立って何故にこの手紙がポルトガル王と関係するかを問題としなくてはならぬ...
和辻哲郎 「鎖国」
...その混乱に乗じてポルトガル人は容易に町を占領することが出来たのである...
和辻哲郎 「鎖国」
...それを機会に彼はポルトガルを去ってスペインに移り...
和辻哲郎 「鎖国」
...三十九人のポルトガル人を残し...
和辻哲郎 「鎖国」
...ポルトガル人はテルナーテに根拠地を作っていたが...
和辻哲郎 「鎖国」
...モルッカ諸島にあるポルトガルの知事は...
和辻哲郎 「鎖国」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
時事ニュース漢字 📺
